2010-1-19 20:00
kenemcheerol
殘酷な天使のテーゼ 由紫
[wma]http://www.geocities.jp/yinleise1983/aa.wma[/wma]
[color=#ff0000]残酷な天使のテーゼ[/color]
[color=#008080]作詞:及川眠子 作曲:佐藤英敏 編曲:大森俊之 [/color]
[color=#0000ff][/color]
[color=#0000ff]残酷な天使のように[/color]
[color=#000000]za n ko ku na te n shi no yo u ni[/color]
[color=#000000]像是殘酷的天使一樣[/color]
[color=#0000ff]少年よ 神話になれ[/color]
[color=#000000]sho u ne n yo shi n wa ni na re
少年啊 變成神話吧![/color]
[color=#0000ff]蒼い風がいま 胸のドアを叩いても[/color]
[color=#000000]a o i ka ze ga i ma mu ne no do a wo ta ta i te mo[/color]
[color=#000000]青蒼的風 如今即使敲著胸口的門[/color]
[color=#0000ff]私だけをただ見つめて 微笑んでるあなた[/color]
[color=#000000]wa ta shi da ke wo ta da mi tsu me te ho ho e n de ru a na ta[/color]
[color=#000000]而只會注視著我的是微笑著的你[/color]
[color=#0000ff]そっとふれるもの もとめることに夢中で[/color]
[color=#000000]so tto fu re ru mo no mo to me ru ko to ni mu chu u de[/color]
[color=#000000]悄悄地迷戀於周遭一切和追求的事物[/color]
[color=#0000ff]運命さえまだ知らない いたいけな瞳[/color]
[color=#000000]u n me i sa e ma da shi ra na i i ta i ke na hi to mi[/color]
[color=#000000]就連命運也仍不知道你那可愛的眼眸[/color]
[color=#0000ff]だけどいつか気付くでしょう その背中には[/color]
[color=#000000]da ke do i tsu ka ki zu ku de sho u so no se na ka ni wa[/color]
[color=#000000]總有一天你會發覺 在背上[/color]
[color=#0000ff]遥か未来 めざすための 羽根があること[/color]
[color=#000000]ha ru ka mi ra i me za su ta me no ha ne ga a ru ko to[/color]
[color=#000000]有著迎向未來的翅膀[/color]
[color=#0000ff]残酷な天使のテーゼ 窓辺からやがて飛び立つ[/color]
[color=#000000]za n ko ku na te n shi no te e ze ma do be ka ra ya ga te to bi ta tsu[/color]
[color=#000000]殘酷天使的行動綱領 不久將從窗邊飛起[/color]
[color=#0000ff]ほとばしる熱いパトスで 思い出を裏切るなら[/color]
[color=#000000]ho to ba shi ru a tsu i pa to su de o mo i de wo u ra gi ru na ra[/color]
[color=#000000]懷著湧出的熱情飛起 如果背叛回憶的話[/color]
[color=#0000ff]この宇宙(そら)を抱いて輝く[/color]
[color=#000000]ko no so ra wo da i te ka ga ya ku[/color]
[color=#000000]將會擁抱宇宙而發光[/color]
[color=#0000ff]少年よ 神話になれ[/color]
[color=#000000]sho u ne n yo shi n wa ni na re[/color]
[color=#000000]少年啊 變成神話吧![/color]
[color=#0000ff]ずっと眠ってる 私の愛の揺りかご[/color]
[color=#000000]zu tto ne mu tte ru wa ta shi no a i no yu ri ka go[/color]
[color=#000000]一直沉睡著 我那愛的搖籃[/color]
[color=#0000ff]あなただけが 夢の使者に 呼ばれる朝がくる[/color]
[color=#000000]a na ta da ke ga yu me no shi sha ni yo ba re ru a sa ga ku ru[/color]
[color=#000000]只有你被夢的使者 召喚的早晨來臨了[/color]
[color=#0000ff]細い首筋を 月あかりが映してる[/color]
[color=#000000]ho so i ku bi su ji wo tsu ki a ka ri ga u tsu shi te ru[/color]
[color=#000000]在細小的頸上 映出了月光[/color]
[color=#0000ff]世界中の時を止めて 閉じこめたいけど
[/color][color=#000000]se ka i ju u no to ki wo to me te to ji ko me ta i ke do[/color]
[color=#000000]我想停止世界的時間 而且想把它關起來[/color]
[color=#0000ff]もしもふたり逢えたことに 意味があるなら[/color]
[color=#000000]mo shi mo fu ta ri a e ta ko to ni i mi ga a ru na ra[/color]
[color=#000000]如果我倆的相遇是有意義的話[/color]
[color=#0000ff]私はそう 自由を知るためのバイブル[/color]
[color=#000000]wa ta shi wa so u ji yu u wo shi ru ta me no ba i bu ru[/color]
[color=#000000]我將是了解自由的真理[/color]
[color=#0000ff]殘酷な天使のテーゼ 悲しみがそしてはじまる[/color]
[color=#000000]za n ko ku na te n shi no te e ze ka na shi mi ga so shi te ha ji ma ru[/color]
[color=#000000]殘酷天使的行動綱領 悲傷即將開始[/color]
[color=#0000ff]抱きしめた命のかたち その夢に目覚めたとき[/color]
[color=#000000]da ki shi me ta i no chi no ka ta chi so no yu me ni me za me ta to ki[/color]
[color=#000000]緊抱的生命 在夢醒時分[/color]
[color=#0000ff]誰よりも光を放つ[/color]
[color=#000000]da re yo ri mo hi ka ri wo ha na tsu[/color]
[color=#000000]放出比誰都強的光芒[/color]
[color=#0000ff]少年よ 神話になれ[/color]
[color=#000000]sho u ne n yo shi n wa ni na re[/color]
[color=#000000]少年啊 變成神話吧![/color]
[color=#0000ff]人は愛をつむぎながら 歴史をつくる[/color]
[color=#000000]hi to wa a i wo tsu mu gi na ga ra re ki shi wo tsu ku ru[/color]
[color=#000000]人們一面蘊育著愛一面創造歷史[/color]
[color=#0000ff]女神なんてなれないまま 私は生きる[/color]
[color=#000000]me ga mi na n te na re na i ma ma wa ta shi wa i ki ru[/color]
[color=#000000]無法變成女神我活下來了[/color]
[color=#0000ff]残酷な天使のテーゼ 窓辺からやがて飛び立つ[/color]
[color=#000000]za n ko ku na te n shi no te e ze ma do be ka ra ya ga te to bi ta tsu[/color]
[color=#000000]殘酷天使的行動綱領 不久將從窗邊飛起[/color]
[color=#0000ff]ほとばしる熱いパトスで 思い出を裏切るなら[/color]
[color=#000000]ho to ba shi ru a tsu i pa to su de o mo i de wo u ra gi ru na ra[/color]
[color=#000000]懷著湧出的熱情飛起 如果背叛回憶的話[/color]
[color=#0000ff]この宇宙(そら)を抱いて輝く[/color]
[color=#000000]ko no so ra wo da i te ka ga ya ku[/color]
[color=#000000]將會擁抱宇宙而發光[/color]
[color=#0000ff]少年よ 神話になれ[/color]
[color=#000000]sho u ne n yo shi n wa ni na re[/color]
[color=#000000]少年啊 變成神話吧![/color]
[color=#000000][/color]
[color=#000000][/color]
2010-1-29 00:25
smarties100g
我鐘意呀...
2010-1-30 15:51
kenemcheerol
回復 #2 smarties100g 的帖子
你鐘意首歌 唔係鐘意我唱 :40: 不過都係多謝支持:43:
2010-2-4 15:02
p88848884
我聽你唱國語的 有好重的日本音
加油!
2010-2-7 18:19
kenemcheerol
[quote]原帖由 [i]p88848884[/i] 於 2010-2-4 15:02 發表 [url=http://www02.ktzhk.com/redirect.php?goto=findpost&pid=24389131&ptid=1136055][img]http://www02.ktzhk.com/images/common/back.gif[/img][/url]
我聽你唱國語的 有好重的日本音
加油! [/quote]
感謝長期支持>_<好感動 因為我已經有很長一段時間沒唱也沒放過國語歌了:42: 謝謝
2010-3-1 07:51
我是王道
你咁多首最仲意都係這首..加油...發多D,我聽多D.HAHA
2011-1-6 02:42
andytkwn
!!嚇我一跳唱的不錯ㄟ
很不錯聽喔
2011-1-26 16:58
kimiko43
*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***
頁:
[1]
Powered by Discuz! Archiver 5.5.0
© 2001-2006 Comsenz Inc.